Kielen tai viestinnän opintokokonaisuudet
Kauppatieteen opiskelija voi suorittaa monikielisen yritysviestinnän sivuopintokokonaisuuden (24 op). Se koostuu kahdesta erikielisestä 12 opintopisteen kokonaisuudesta. Sivuopintokokonaisuuden voi sijoittaa joko KTK- tai KTM -tutkintoon. Tutkintojen tavoitteiden mukaisesti sivuopintokokonaisuuteen voidaan sisällyttää vain kauppatieteilijöille suunnattuja kursseja.
Tekniikan tai taiteen alan opiskelija voi suorittaa kielen tai viestinnän opintokokonaisuuden, johon sisältyy vähintään 15 opintopistettä ko. aineen opintoja.
Kauppatieteiden ala: Monikielisen yritysviestinnän sivuopintokokonaisuus
Monikielisen yritysviestinnän sivuopintokokonaisuus (24 op) koostuu kahdesta erikielisestä 12 opintopisteen kokonaisuudesta. Sivuopintokokonaisuuden voi sijoittaa joko KTK- tai KTM -tutkintoon.
Opiskelija aloittaa opintonsa molemmissa kielissä omalta taitotasoltaan ja sijoittaa kokonaisuuteen peräkkäisiä kursseja. Perusteiden kursseja kokonaisuuteen ei voi sijoittaa, vaan alin lähtötaso on yleiseurooppalaisen viitekehyksen taitotaso A2. Riippuen opiskelijan lähtötasosta on sivuopintokokonaisuuden tavoitetaso kielitaidon osalta B2-C1.
Ei-latinalaisella kirjaimistolla kirjoitettavissa kielissä (venäjä ja kiina) opintojen lähtötaso voi olla A1.3. Riippuen opiskelijan lähtötasosta on sivuopintokokonaisuuden tavoitetaso kielitaidon osalta B2-C1. Ei-latinalaisilla kirjaimistolla kirjoitettavissa kielissä (venäjä) tavoitetaitotaso voi olla B1.2 - C1.
Valmistumisvaiheessa monikielisen yritysviestinnän sivuopintokokonaisuuden valinnut opiskelija ²â³¾³¾Ã¤°ù³Ùää
- kielen ja kulttuurin merkityksen osana kielialueiden liiketoimintaa, taloutta ja yhteiskuntaa
- kielialueen yhteiskunnallisia, kulttuurisia ja historiallisia erityispiirteitä ja niiden kehitystä
- kielialueen kulttuuria ja liike-elämän tapakulttuuria
- kielialueen liiketoiminnan erityispiirteitä ja talouselämän ajankohtaisia aiheita
Lisäksi opiskelija pystyy osoittamaan, että hän osaa
A Tavoitetasolla B1.2
- kommunikoida melko sujuvasti työelämän jokapäiväisissä suullisissa ja kirjallisissa viestintätilanteissa
- talouselämän perusterminologiaa ja ²â³¾³¾Ã¤°ù³Ùää alan tekstien keskeisen sisällön
- keskustella perustellen lyhyesti näkemyksiään ja esitellä yrityksen toimintaa
B Tavoitetasolla B2
- kommunikoida melko sujuvasti erilaisissa suullisissa ja kirjallisissa yritysviestintätilanteissa
- talouselämän keskeisen terminologian ja ²â³¾³¾Ã¤°ù³Ùää vaativiakin alan tekstejä
- toimia vuorovaikutteisesti neuvotteluissa ja keskusteluissa sekä kykenee esiintymään ja argumentoimaan luontevasti
C Tavoitetasolla C1
- kommunikoida sujuvasti, täsmällisesti ja tilanteenmukaisesti kansainvälisten asiantuntijatehtävien edellyttämissä suullisissa ja kirjallisissa viestintätilanteissa
- laajasti talouselämän terminologian ja pystyy vaivatta ymmärtämään vaativia alan tekstejä
- riittävän hyvät vuorovaikutus-, esiintymis-, argumentointi- ja raportointitaidot selviytyäkseen monenlaisista asiantuntijatehtävistä.
Espanja
Kiina
Ranska
Ruotsi
- (3 op, korvaa kurssin LC-5815)
- (3 op, korvaa kurssin LC-5817)
- (3 op, korvaa kurssin LC-5811)
- (3 op, korvaa kurssin LC-5810)
- (3–5 op, ruotsi äidinkielenä/koulusivistyskielenä tai vastaavat taidot)
Saksa
³Õ±ð²ÔäÂáä
- (3 op)
- (3 op)
- (3 op)
- (3 op)
- (3 op)
- ( 3 op)
Tekniikan ja taiteen ala: kielen tai viestinnän opintokokonaisuus
Opiskelija voi suorittaa kielen tai viestinnän opintokokonaisuuden, johon sisältyy vähintään 15 opintopistettä ko. aineen opintoja.
Opintokokonaisuuden suorittamisesta sovitaan kyseisen aineen yhteysopettajan kanssa. Opintokokonaisuudesta annetaan erillinen todistus.
- Kokonaisuuteen sisällytetään kielen edistyneemmän (B1-) tason kursseja. Näiden kurssien nimessä on tunnus o (oral) tai w (written). Kokonaisuuteen kelpaavat myös aiemmat kurssit, joilla on voinut suorittaa tutkinnossa vaadittavan pakollisen vieraan kielen. Kokonaisuuteen voi sisällyttää myös muualla suoritettuja vastaavan tasoisia saman kielen kursseja, korkeintaan 10 opintopistettä.
- Opintokokonaisuuteen edellytetään vähintään kolmen kuukauden harjoittelu tai opiskelu kohdekielisessä maassa. Opiskelija kirjoittaa opiskelusta tai harjoittelusta nelisivuisen raportin (1 op), joka esitetään kielen yhteysopettajalle.
- Lisätietoja antaa kunkin kielen yhteysopettaja.
- Kaikki kielikeskuksen tarjonnassa olevat puheviestinnän kurssit voi sisällyttää opintokokonaisuuteen.
- Opiskelija kirjoittaa raportin, joka koostuu seuraavista osioista:
- Opiskelijan omat tämänhetkiset vuorovaikutus- ja viestintätaidot
- Kokemukset työelämän viestintätilanteista (asiakaspalvelutilanteet, työyhteisön sisäiset palaverit, työharjoittelu, esimies-alaisviestintä)
- Kokemukset muista viestintätilanteista (harrastukset, sosiaaliset tilanteet)
- Viestintätaidot eri kulttuureissa (esim. opiskelijavaihto)
- Viestinnällinen kehityssuunnitelma, jonka hän esittelee puheviestinnän yhteysopettajalle (10 min.).
Students have the opportunity to earn a study entity in intercultural communication of a minimum of 15 credits. The module must include all the courses offered in Intercultural Communication and 2 cr from a Communication and Interaction or language course.
Students must agree with the instructor of ICC the deadline to finalize the module.
The student completes a short portfolio consisting of the following sections:
- Short reflection about the motivation and interest in taking the courses that are part of the module.
- Description of the courses taken by the student from Sisu.
- A reflection on how the skills achieved in each course have been or could be used in the academic, workplace or social life.
- Reflection about the learning process and achievement of the outcomes during the courses and objectives for the future development of the student ICC skills.
A separate certificate will be given to the students that finalized the module.